Translating an Icon of Perichoresis


In the sense that this is theology in symbolic pictures, deliberately avoiding realism, it’s an icon. However, the artistic style is not Byzantine but more like a comic book of Hergé. So, remembering that iconographers do not ‘paint’ or ‘draw’ but rather ‘write’ an icon, this might be a ‘translation’ of Rublev’s icon into a modern artistic language.  

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s